1. Xin lưu Ý! Các thành viên vui lòng kiểm tra lại bài trùng lặp của mình và xóa chúng ngay khi đó. (Mỗi thành viên hãy dành 5 phút thời gian của mình để kiểm tra lại các lỗi đăng bài trùng lặp trước đây và xóa chúng khỏi diễn đàn). BQT xin được gửi lời cám ơn trân thành tới các thành viên!

Toàn Quốc Học tiếng Nhật qua ngạn ngữ

Thảo luận trong 'Sách - Học Hành - Tuyển Dụng' bắt đầu bởi lehunghn92, 29/4/16.

Lượt xem: 34

  1. lehunghn92

    lehunghn92 Thành Viên Mới

    Tham gia:
    28/7/15
    Bài viết:
    167
    Được thích:
    0
    Tín dụng:
    16
    Giới tính:
    Nam
    Nguồn tham khảo: Học tiếng Nhật online
    [​IMG]
    Xem thêm: phuong phap hoc tieng nhat giao tiep hieu qua
    Đứng núi này trông núi nọ
    隣の花は赤い(となりのはなはあか�� �)
    The grass is always greener on the other side of the fence.
    “Tonari no hana wa akai” nghĩa là “Hoa nhà hàng xóm đỏ hơn” chỉ việc chỉ nhìn thấy đồ của người khác lúc nào cũng tốt hơn của mình. Ở đây “Tonari” (lân cận, bên cạnh) là nói tắt của “hàng xóm”. Tiếng Anh cũng có câu tương tự là cỏ bên kia hàng rào luôn xanh hơn!
    Câu này là một trong những câu kinh điển, chứng tỏ con người ở đâu cũng giống nhau, đều “Đứng núi này trông núi nọ” cả ^^ Câu tương tự là “Bụt chùa nhà không thiêng”.
    Hana yori dango
    花より団子
    Câu này có nghĩa là “bánh” (dango) thì cần thiết hơn là “hoa” tức là nội dung quan trọng hơn hình thức. Câu này có các câu tương tự trong tiếng Việt là “Tốt gỗ hơn tốt nước sơn” hay “Cái nết đánh chết cái đẹp”.
    人生山あり谷あり
    Jinsei yama ari tani ari
    Lúc lên voi, lúc xuống chó
    Gần nghĩa: Sông có lúc, người có khúc
    Ý nghĩa: Cuộc đời có lúc lên lúc xuống.
    Yama là núi, Tani là thung lũng.
    待てば海路の日和あり
    Mateba kairo no hiyori ari
    Từ từ thì khoai mới nhừ
    Kairo (HẢI LỘ) là hành trình đi biển, hiyori (NHẬT HÒA) là ngày tốt: Kiên trì đợi thì sẽ có ngày thuận lợi để ra khơi.
    虎穴に入らずんば虎子を得ず
    Koketsu ni irazumba koji wo ezu
    Không vào hang hùm sao bắt được cọp
    Ý nghĩa: Không vào hàng hùm thì không bắt được cọp con
    Koketsu = HỔ HUYỆT hang hùm, koji = HỔ TỬ cọp con, iru chính là hairu (cách nói cổ và vẫn đang được sử dụng như 立ち入り禁止 Tachi iri kinshi = Cấm vào), Ezu là phủ định của Eru (tức là Enai = không thu được, không lấy được).
    Các câu Kotowaza thì phải nói ngắn gọn và nhịp điệu, nên thay vì 得ない Enai thì sẽ là 得ず Ezu.
    Irazu là phủ định của Iru (vào), và naraba thì thành “mba” => Irazumba, tức là 入らなければ Iranakereba.
    Nguồn: tieng nhat truc tuyen
Similar Threads: Học tiếng
Diễn đàn Tiêu đề Date
Sách - Học Hành - Tuyển Dụng Làm thế nào để học từ vựng tiếng Anh hiệu quả nhất? Thứ hai lúc 15:48
Sách - Học Hành - Tuyển Dụng hoc tiếng hàn uy tín tại hà nội đăng ký học ngay6 Thứ bảy lúc 11:44
Sách - Học Hành - Tuyển Dụng 6 Lý do bạn nên học tiếng Anh qua bài hát Thứ sáu lúc 20:11
Sách - Học Hành - Tuyển Dụng Khởi đầu học tiếng Nhật được gia sư hướng dẫn cụ thể 24/11/16
Sách - Học Hành - Tuyển Dụng Gia sư tiếng Nga tại nhà cho người đi làm , học sinh 24/11/16