1. Xin lưu Ý! Các thành viên vui lòng kiểm tra lại bài trùng lặp của mình và xóa chúng ngay khi đó. (Mỗi thành viên hãy dành 5 phút thời gian của mình để kiểm tra lại các lỗi đăng bài trùng lặp trước đây và xóa chúng khỏi diễn đàn). BQT xin được gửi lời cám ơn trân thành tới các thành viên!

Hà Nội Dịch vụ dịch thuật tác phẩm văn học ở hà nội

Thảo luận trong 'Linh Tinh' bắt đầu bởi hochieu247, 8/6/16.

Lượt xem: 22

  1. hochieu247

    hochieu247 Thành Viên Mới

    Tham gia:
    26/2/16
    Bài viết:
    3
    Được thích:
    0
    Tín dụng:
    1
    Giới tính:
    Nữ
    Từ thời xa xưa, nền văn học thế giới đã xuất hiện và trở thành một phần ko thể thiếu trong đời sống tri thức của con người. Văn thơ ko chỉ đơn thuần là sự phản ánh lại thế giới quanh ta mà hơn vậy, văn thơ đôi khi còn tạo ra 1 thế giới thuần khiết và đáng ước mơ của con người. Có thể khẳng định, văn thơ bòi đắp tâm hồn con người, hướng con người đến với chân - thiện - mĩ. Sự lớn mạnh và truyền bá của văn học trên thế giới chưa khi náo có dấu hiệu ngừng lại, ngược lại, văn thơ càng ngày càng tiến thêm những bước dài lên tầm cao mới. Và đối với một nền văn thơ hay nền tri thức nhân loại, dich thuat chính là yếu tố quan trọng góp phần truyền bá những tác phẩm kinh điển trên thế giới đến với mọi người. Là 1 trong số ít những Cong ty dich thuat tai ha noi cung cấp dich vu dich thuat văn học. Dịch thuật ABC cung cấp cho quý khách các thông tin quan trọng về lĩnh vực này

    Văn học và dich thuat là hai yếu tố không tách rời
    Trước đây, nền văn thơ vốn chỉ ở phạm vi quốc gia. Nhà thơ, nhà văn là những người sáng tạo ra những nghệ thuật văn học bằng ngòi bút sâu sắc của mình. Thế nhưng, cần biết rằng, môi trường sống trong một đất nước thiếu sự đa dạng, trong khi đó, văn thơ nghệ thuật lại được tạo ra từ cảm hứng từ môi trường sống, những thứ diễn ra hàng ngày. Bởi lẽ đó, những tác phẩm văn học ra đời dù có xuất sắc đến đâu đi chăng nữa thì vẫn không thể khiến con người bỏ nhu cầu tiếp xúc đến những đất nước mới với các chân lí, những tri thức phong phú hơn. Chính dịch thuật góp phần xóa bỏ rào cản ngôn ngữ giữa các quốc gia, giúp cho nền văn học của các quốc gia đi ra khỏi biên giới lãnh thổ và giúp con người đến gần hơn với 1 thế giới, một chân trời khác lạ và xa xôi ngoài kia.

    Ko chỉ dừng ở việc làm phong phú nền văn thơ, dịch thuật còn có nhiệm vụ quan trọng hơn tới từng tác phẩm văn thơ cụ thể, góp phần tạo nên thành công của một tác phẩm văn thơ. Tại sao có thể nói như vậy? Ngôn ngữ trên thế giới có sự khác biệt rất rõ ràng, và ko phải cách diễn đạt nào trong tiếng nói này cũng chỉ có một cách truyền tải sang ngôn ngữ khác, hay nói cách khác, những người khác nhau sẽ có cách dịch thuật cùng 1 ý khác nhau. Việc này có ảnh hưởng rất lớn đến bản thân tác phẩm văn học gốc. 1 tác phẩm thành công trong 1 quốc gia hay trên thế giới, khi được dịch sang một tiếng nói, nếu thông điệp đó được truyền tải bởi những người ko có khả năng cảm thụ văn học hay vốn từ ngữ văn học, thì việc biến một “tuyệt tác” thành một “mớ nghiệp dư” là điều quá dễ dàng. Việc dich thuat không khác nào viết lại một tác phẩm khác, chỉ có điều đó ko phải đơn giản là sự sáng tạo hoàn toàn một tác phẩm theo ý mình, mà là sáng tạo theo thông điệp của người khác. Do vậy, một tác phẩm được nhận định là thành công hay không, đối với 1 người ngoại quốc, không biết đọc ngôn ngữ gốc của tác phẩm, thì họ ko thể đưa ra nhận định về tác phẩm gốc, mà chỉ có thể đưa ra nhận xét về tác phẩm bản dịch thuật mà thôi. Dịch thuật khi đó ko còn đơn thuần có chức năng truyền bá và làm giàu nguồn tài nguyên văn học nữa, mà xa hơn thế, dich thuat lúc này đã tác động đến mặt chất lượng, mặt nội dung của văn học, có chức năng mang lại tiếng tăm cho tác phẩm.

    Dù là vai trò, chức năng gì đi chăng nữa, thì vẫn không thể phủ nhận tầm quan trọng của dịch thuật đối với văn thơ. Đây là 2 thực thể tách biệt nhưng lại ko thể tách rời nhau, bởi nhu cầu con người là không bao giờ giới hạn, và đã là vô cùng thì văn thơ phải gắn liền với dich thuat. Một khi tác phẩm được xuất bản thì cần có bàn tay của dich thuat để giúp thế giới đón nhận nó