1. Xin lưu Ý! Các thành viên vui lòng kiểm tra lại bài trùng lặp của mình và xóa chúng ngay khi đó. (Mỗi thành viên hãy dành 5 phút thời gian của mình để kiểm tra lại các lỗi đăng bài trùng lặp trước đây và xóa chúng khỏi diễn đàn). BQT xin được gửi lời cám ơn trân thành tới các thành viên!

Toàn Quốc Cách phát âm tiếng Hàn Quốc

Thảo luận trong 'Linh Tinh' bắt đầu bởi viet123dinh, 4/12/15.

Lượt xem: 73

  1. viet123dinh

    viet123dinh Thành Viên Mới

    Tham gia:
    4/8/15
    Bài viết:
    318
    Được thích:
    0
    Tín dụng:
    16
    Giới tính:
    Nam
    Nguồn tham khảo các lớp học tiếng Hàn tại Hà Nội: trung tam day tieng han

    Cách phát âm tiếng Hàn Quốc

    Tiếng Hàn quốc là ngôn ngữ tượng thanh và cả tượng hình,tuy có thể đánh vần được nhưng để phát âm được chính xác là tương đối khó vì đòi hỏi thực hiện những yêu cầu biến đổi nhất định trong quá trình phát âm

    [​IMG]

    >>>Cùng học những cách phát âm tiếng Hàn hay dưới đây nhé.

    1. Nối âm
    Phụ âm cuối của từ đứng trước được chuyển sang đầu của phụ âm đứng sau khi phụ âm đứng sau có chứa phụ âm câm "o."
    VD:
    한극어 sẽ đọc là "Han cư co" thay vì đọc là "Han cức o" sẽ rất khó đọc
    없어요 sẽ đọc là "ọp so jô" thay vì đọc là "ọps o jô" sẽ rất khó đọc
    2. Biến âm thường thành âm căng
    Khi phụ âm cuối của từ đứng trước là "ㄱ,ㄷ,ㅅ,ㅆ,ㅈ,ㅊ,ㅌ," và đâu phụ âm của từ đứng sau là "ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ" thì phụ âm sau sẽ đọc thành phụ âm căng "ㄲ,ㄸ,ㅃ,ㅆ,ㅉ"
    VD:
    식당 sẽ đọc là "síc ttang" thay vì đọc là "síc tang"

    3. Biến âm thường thành âm bật hơi
    Khi phụ âm cuối của từ đứng trước là "ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅈ" và đâu phụ âm của từ đứng sau là "ㅎ" thì phụ âm sau sẽ đọc thành phụ âm bật hơi "ㅋ,ㅌ,ㅍ,ㅊ".
    VD:
    북한 sẽ đọc là "pù khan" thay vì đọc là "pục han" nghe không hay. Ở đây âm "k" + âm "h" thành âm "kh"

    4. Đồng hóa âm
    Khi phụ âm cuối của từ đứng trước là "ㄱ,ㄷ,ㅂ" và đầu phụ âm của từ đứng sau là "ㄴ,ㅁ" thì phụ âm trước của "ㄱ" sẽ được đọc thành "ㅇ", phụ âm trước "ㄷ" sẽ được đọc thành "ㄴ", phụ âm trước "ㅂ" sẽ được đọc thành "ㅁ".
    VD:
    한극만 sẽ đọc là "Hal cưng man" thay vì đọc là "Han cức man"
    입맛 sẽ đọc là "im mát" thay vì đọc là "ịp mát"

    [​IMG]

    5. Về phụ âm "ㄹ"
    5.1
    Khi phụ âm cuối của từ đứng trước là "ㄴ,ㄹ" và đâu phụ âm của từ đứng sau là "ㄴ,ㄹ" thì cả 2 đều đọc là "ㄴ".
    VD:
    전리 sẽ đọc là "chol li" thay vì đọc là "chol ri"
    일년 sẽ đọc là "il lion"
    빌리다 sẽ đọc là "pil li tà" thay vì đọc là "pil ri tà"
    5.2
    Khi phụ âm cuối của từ đứng trước là "ㅁ,ㅇ" và đâu phụ âm của từ đứng sau là "ㄹ" thì phụ âm đứng sau đọc là "ㄴ".
    VD:
    음력 sẽ đọc là "ưm lioc" thay vì đọc là "ưm rioc"
    종로 sẽ đọc là "chông lô" thay vì đọc là "chông rô"
    5.3
    Khi phụ âm cuối của từ đứng trước là "ㄱ,ㅂ" và đầu phụ âm của từ đứng sau là "ㄴ" thì phụ âm trước của "ㄱ" sẽ được đọc thành "ㅇ", phụ âm trước "ㅂ" sẽ được đọc thành "ㅁ", phụ âm sau "ㄹ" sẽ được đọc thành "ㄴ".
    VD:
    국 립sẽ đọc là "cung líp" thay vì đọc là "cúc ríp"
    입력 sẽ đọc là "im lioc" thay vì đọc là "ịp rióc"
    6. Về phụ âm "ㅎ"
    6.1
    Khi phụ âm cuối của từ đứng trước là "ㅎ" và đâu phụ âm của từ đứng sau là "ㅇ" thì không đọc "ㅎ" và cũng không nối âm.
    VD:
    좋아요 sẽ đọc là "chô a jô" thay vì đọc là "chô ha jô"

    6.2
    Khi phụ âm cuối của từ đứng trước là "ㄴ,ㄹ" và đâu phụ âm của từ đứng sau là "ㅎ" thì sẽ không đọc âm "ㅎ".
    VD:
    올해 sẽ đọc là "ồ re" thay vì đọc là "ôl he"
    잘하다 sẽ đọc là "cha ra tà" thay vì đọc là "chal ha tà"

    7. Về âm "이,히"
    Khi phụ âm cuối của từ đứng trước là "ㄷ,ㅌ" và đâu phụ âm của từ đứng sau là "이,히" thì sẽ đọc là "지".
    VD:
    해돋이 sẽ đọc là "he tô chi" thay vì đọc là "he tốt i"

    Chúc các bạn học tốt!

    Các bạn có thể tham khảo thêm thông tin tại: Kinh nghiem hoc tieng han

    TRUNG TÂM TIẾNG HÀN SOFL
    Cơ sở 1 Số 365 - Phố vọng - Đồng tâm -Hai Bà Trưng - Hà Nội
    Cơ sở 2: Số 44 Trần Vĩ ( Lê Đức Thọ Kéo Dài ) - Mai Dịch - Cầu Giấy - Hà Nội
    Cơ sở 3: Số 54 Ngụy Như Kon Tum - Thanh Xuân - Hà Nội
    Điện thoại: (84-4) 62 921 082 Hoặc: (84-4) 0964 66 12 88